Gracias a ti por leernos. El problema de World Embryo es que la traducción inglesa es muy mala, por lo que hay que traducirla del japonés, pero los japotraductores andamos muy ocupados de momento con otras series. La retomaremos cuando podamos, quizás cuando acabemos el tomo actual de Toradora, que es el último publicado.
Ya he leído los dos capítulos, perfectos como siempre... Muchas gracias chicos *___*. Además era la excusa que necesitaba para ponerme al día con japón (el 56 salió hace un par de días y aún no veo RAW... pero ya saldrá :3). Mira que al principio era buena, pero ahora está ascendiendo a unos niveles que en cualquier momento ya casi que me gustará más que Chrno Crusade. Buenísima.
¡Pero cómo olvidarnos de ti, si eras toda una habitual! ^^ A ver si recuperas las buenas costumbres y se te sigue viendo más a menudo. :P ¡Saludos y gracias!
No sé si alguien se acordará de mi, hace un montón que no me paso por aquí... Mal hecho, porque veo que habéis continuado World Embryo y algunas otras series muy interesantes.
Os amo
Gracias por la traducción, edición y correción de este manga. Estaré un poco más pendiente a partir de ahora
- World Embryo: Parada en la traducción debido a que el tomo incluye páginas que no venían en la versión revista (que es la que está en inglés). Al ser un seinen y no incluir furigana en los kanjis, nuestros traductores de japo no pueden traducir estas páginas. SI ALGUIEN LEE ESTO Y CREE TENER EL SUFICIENTE NIVEL DE JAPONÉS COMO PARA ECHARNOS UN CABLE CON ESTAS PÁGINAS, QUE SE PONGA EN CONTACTO CONMIGO (porfaplis).