Normalmente cada proyecto tiene su traductor asignado y en este caso tiene unos cuantos capítulos traducidos que no se llegaron a editar, aunque si es cierto que no esta muy activo... Es normal si lo que mas nos falta es el tema de editores y muchas traducciones pasan semanas hasta que podemos avanzar.
Animo con la prueba de edición y aunque no te salga bien a la primera, la clave es dedicarle tiempo y ser capaz de corregir los errores.
Disculpen yo estaria interesado en este asunto ya que dispongo de algo de tiempo y quisiera incluirme como editor, pero quisiera saber si "todavia" el traductor de TWGOK sigue vivo o tengo que buscar en otra parte las traducciones. PD. Estoy por enviar mis pruebas para editor en unos dias
Asi que estare al pendiente de una respuesta por este lado en la parte de traduccion y esperar la evaluacion de la prueba.